人間の英知により生まれた詩や哲学、芸術が生きる上で大切なものと考えられてきたことと同様に
真のインテリアデザインは、人間の精神を支える基盤となるべく美しいものであるべきだと思います。

ヨーロッパの長い歴史とともに生まれたインテリアセオリーをベースに質の高い空間を提供致します。

17年間のデザイン会社のキャリアにおいて、様々な立場の高感度なお客様と広範囲の体験、哲学的なアプローチを共有できたことがとても良い経験となりそのいくつもの貴重な経験が、現在インテリアデザイナーとして、お客様やお客様の生活と深く濃く向き合う作業に、様々なヒントを与えてくれています。

商業空間のデザインにおいては、ホスピタリティとコマーシャルを重視した提案を得意としており、前職での経験から、デザイナーとしてインテリアデザインとブランディングは一連のものとしてトータルに計画されるべき重要な作業と捉え、コンサルティングからのご相談にも応じています。

例えば、自らアートワークを提供することがあります。

魅力的な雰囲気を作り出すための、いくつものアイディアと方法を持っていることが私の強みでもあります。

インテリアデザイン、アートワーク、ビジネスコンサルタント、この3つのコンビネーションが、私の仕事をとてもユニークで特別なものにしてくれています。

As poem, philosophy and art which were born from human wisdom have been considered as essential things in human life, I think true interior design must be beautiful one that becomes the foundation supporting human spirit.

I provide high quality space based on the interior theory that has developed though a long history of Europe.

I have been working as an interior designer since 1987. I have acquired extensive experience and a philosophical approach which I enjoy sharing with my high profile clients.

My speciality is in the hospitality and commercial sectors, where I use my business background to help established and start-up businesses to develop and flourish. My services often include branding and marketing in addition to interior design.

I am also a fine artist, which has contributed to create very unique input in each scheme. The combination of 3 professions as an Interior Designer, artist, and business consultant will make my service very unique and special.